lexicografia

Lexicografía

LEXICOGRAFÍA

En la actualidad existen gran número de diccionarios sobre el “caló”. De todas maneras, al leerlos debemos hacerlo con mucho cuidado; la gran mayoría son inexactos y contienen múltiples errores, los cuales han ido transmitiéndose de uno a otro, debido a las sucesivas copias de sus entradas. Aún así, mostramos algunos de los más importantes:

Besses, Luis, Diccionario de argot de español: ó, Lenguaje jergal gitano, delincuente porfesional y popular.

Su autor publicó, entre otros, varios diccionarios de argot. Para éste utilizó como fuente el “Vocabulario de caló jergal” de Rafael Salillas. Se incluyen en esta obra numerosas voces costumbristas (tauromaquia). Es monodireccional y en su portadilla está dedicado al Conde de Romanones.

Borrow, George, The Zincali or, an account of the Gypsies of Spain.

Publicada por primera vez en 1841, esta obra se reeditó en nueve ocasiones hasta 1901. El autor trata el tema de la lengua y cultura gitana, especialmente en España. Consta de un segundo volumen, el cual contiene un apéndice lingüístico de unos 2500 vocablos. Aunque la base de este vocabulario fue fruto de una investigación de campo, debemos tener muy presente la heterogeneidad del léxico caló recogido, puesto que sus informadores procedían de múltiples regiones.

Borrow, George, Criscote e Majaró Lucas chibado andré o romanó o chipé es zincales de Sesé.

Bajo el título Embéo e Majaró Lucas el autor realizó, en el año 1836, una traducción del Evangelio de San Lucas al caló. Más tarde, en 1872, se hizo esta edición cuyo texto presenta notables diferencias con respecto de la anterior. Entre otros cambios, adapta al caló algunas palabras que en el primer texto aparecían en castellano.

Campuzano, Ramón. Origen, usos y costumbres de los jitanos y diccionario de su dialecto.

Ofrece un prólogo compuesto de varios textos recopilados, y  en los cuales, describe una imagen estereotipada de los gitanos en esa época. La nomenclatura es monodireccional y consta de casi 4000 términos. No incluye literatura costumbrista. El diccionario cuenta, además, con un sistema de remisiones internas (con algunos fallos) para no tener que ofrecer una definición para cada lema. Por otra parte, contiene un gran número de vocablos procedente de la germanía.

Dávila, Barsaly y Pérez, Blas. Apuntes del dialecto “Caló” o gitano puro.

Carece prácticamente de contribuciones originales. Debemos tener en cuenta que el objetivo de esta obra fue la de satisfacer el mercado de su época (anteriores recopilaciones léxicas estaban ya agotadas). Sus autores, madrileños, eran de origen gaché (deducido de su prólogo). Su diseño interior está inspirado en la estructura de nomenclaturas. El volumen ofrece listas temáticas de vocabulario, así como modelos de comunicación diaria y un modelo de carta. Cabe destacar en esta obra, sin embargo,  su aportación en la composición y ordenación de los materiales dentro del volumen. El diccionario es monodireccional, español-caló, e incluye  en sus páginas cerca de 5500 artículos. Por otra parte, comentar que, abunda el material de procedencia costumbrista. Se trata del primer diccionario de caló con orientación didáctica.

Sales Mayo, Francisco de “Quindalé”. El gitanismo. historia, costumbres y dialecto de los gitanos.

En el “Prefacio” de esta obra el autor aporta información sobre la estructura del léxico lematizado en el diccionario. Critica la creación léxica deliberada e infundada de muchas voces gitanas, realizada por los aficionados, y del inflamiento de las nomenclaturas de los distintos diccionarios de caló con léxico germanesco. El diccionario es monodireccional, consta de poco más de 3000 entradas y su ordenación es estrictamente alfabética. A este efecto, se trata de una edición cuidadosa en este aspecto con pocos fallos y errores de imprenta.

Pabanó, F. M. Historia y costumbres de los gitanos.

En el prólogo, el autor, aporta las distintas fuentes utilizadas en la obra. Se incluyen una serie de capítulos en los que trata temas como: origen, aparición o vida y costumbres del pueblo gitano. Junto con los capítulos enciclopédicos y costumbristas se incluye uno de orientación lingüística. El diccionario es bidireccional y contiene alrededor de 5500 términos.

Trujillo, Enrique.Vocabulario del dialecto gitano.

Este diccionario carece de aportaciones costumbristas y folclóricas. Es monodireccional y cuenta con, alrededor de, unas 2000 entradas. La ordenación es alfabética y no hay, como hemos dicho, ningún apartado temáticamente ordenado. El orden alfabético posee algún que otro fallo común en las ediciones de la época, consecuencia de la falta de corrección del texto final.


Comments are closed.

Volver a arriba ↑